Prevod od "že se postará" do Srpski


Kako koristiti "že se postará" u rečenicama:

Místní doktor řekl, že se postará o tvé rameno.
Jedan doktor mi je rekao da može da izleèi tvoje rame.
Vypadá to, že se postará, abychom zůstali naživu, nebo aspoň ty.
Izgleda da nas je želela žive, ili bar tebe.
A komu mohu věřit, že se postará o čokoládovnu a Umpalumpasy?
Kome bih mogao da poverim fabriku i Umpalumpuse?
Říkal, že se postará o mě a o Melody.
Rekao je da æe se pobrinuti za mene i Melody.
Pan Bertrand řekl, že se postará o...
Gospodin Bertrand æe se pobrinuti za troškove.
Možná není úspěšný jako vy, ale můžu se spolehnout, že se postará o rodinu.
On možda nije uspešan kao vas dve ali uvek mogu raèunati na njega da se brine o porodici.
Mysleli jste, že se postará o Ann.
Мислила је да ће се бринути о њој?
Giles řekl, že se postará o papírování.
Giles kaže da æe pregledati papirologiju.
Pokud se pamatuju, tak něco o tom, že se postará o dukazy proti Keithovi.
Ako dobro pamtim, da se pobrinuo za dokaze protiv Keitha.
Že se postará, aby se mě nic nestalo.
On æe se pobrinuti da nam se ništa ne desi.
Nabídl se, že se postará o mé věci v případě, že...
Ponudio mi je da æe se pobrinuti za moje poslove ako...
Samozřejmě že se postará o pohodlí celé rodiny, je to přeci Ind.
Naravno da æe u tome uspeti, jer je Indijac.
Řekl mi, ať nafinguju nehodu a on, že se postará o zbytek.
Rekao mi je da namestim nesreæu a da æe se on pobrinuti za ostalo.
Ten chlap slíbil, že se postará o mé děti do konce jejich života.
Covek je obecao da ce se pobrinuti za moju decu do kraja njihovih zivota.
Pěstounka je někdo, komu věříte, že se postará o vaše děťátko potom, jak se narodí.
Dadilja je neko kome verujete da vam cuva bebu nakon sto se rodi.
Matka - nosička je někdo, komu věříte, že se postará o vaše děťátko předtím, než se narodí.
Rezervna majka je nekom kome verujete da vam cuva bebu pre nego sto se rodi
Věděl jsem, že se postará o to, že Jess už neuvidím.
I taèno sam znao da mi neæe dati da vidim Jess ponovo.
Řekl mi, že to mám udělat tam, a že se postará, aby to nikdo nepráskl.
Rekao mi je da to obavim tamo, da niko neæe cinkariti.
Říkala, že se postará o nějaký článek ve společenské rubrice.
Rekla je da æe dat prièu u traèersku kolumnu.
Táta trval na tom, že se postará o všechny výdaje.
Otac je takoðe insistirao da on snosi sve troškove.
Fisher slíbil, že se postará o moji rodinu, jestli se něco stane mému otci.
Fisher je obeæao da æe se pobrinuti za moju obitelj ako mu se nešto desi.
Gabe Erickson se mi podíval do očí, a přísahal, že se postará o peníze mé rodiny a potom je ukradl.
Gejb Erikson me je gledao u oèi i zakleo se da æe voditi raèuna o novcu moje porodice, a onda ga je ukrao. Tako da, da.
Zaručuju ti, že se postará, aby se v Channingově vraždě nepitvali.
Garantujem ti da æe se pobrinuti da ne istraže Èeningovo ubistvo.
Nakecal jejich mámám, že se postará, aby neřádili na ulicích.
Govorio je njihovim majkama da æe ih držati podalje od nevolja.
Guvernér si umínil, že se postará o prořídnutí věznic.
Guverner je dao izjavu da æe da preduzme nešto po pitanju prenaseljenosti zatvora.
Slíbil, že se postará o mého chlapce.
Obeæao je da æe brinuti o mom deèaku.
Osobně ti zaručuje, že se postará o naše bezpečí.
On lièno garantuje za našu sigurnost.
Cookie souhlasila, že se postará o produkci tvé příští desky.
Kuki je pristala da ti bude menadžer i preuzme produkciju tvog sledeæeg albuma.
A vždy sliboval, že se postará o mou rodinu.
I obeæao je da æe paziti na moju porodicu.
Generál Astra slíbila, že se postará o všechny tvé potřeby na tomhle světě.
GENERAL ASTRA JE OBEÆALA DA ÆE SE BRINUTI ZA TVOJE POTREBE.
1.785609960556s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?